Velg en side

Ricapitolando: l’oggetto dell’indovinello spingeva (forse) dei buoi, arava bianchi prati, reggeva excretion vecchio aratro ed seminava insecable sperma nero

Andiamo ad analizzarle

Un qualunque idea? Quale bene puo abitare? Facilmente qualcuno di voi ha incluso, bensi la risposta e… uno redattore! Consenso, lo redattore viene confrontato per una uomo ad esempio spinge precedentemente i buoi (come sarebbero le coule dita), mensa sacra prati bianchi (oppure il foglio latteo della pellicola verso cui scrive, come “ara” metaforicamente), regge excretion aratro latteo (la piuma d’oca, quale periodo bianca) anche semente un sperma nero (o l’inchiostro gelso della piuma). Quale dicevamo avanti, sebbene la pezzo non solo piuttosto latina verso molti aspetti contiene malgrado un qualunque tratti ente volgari. Per caso, durante romano a mostrare l’oggetto chiaro diremmo “nigrum”, non “negro” (abbiamo convalida nello refuso vicenda che i casi latini nel corso dei secoli sono scomparsi); i https://kissbrides.com/it/blog/sposare-qualcuno-da-un-altro-paese/ verbi all’imperfetto avrebbero avuto una -t (dunque “arabat”, “tenebat”, “seminabat”) che qui e fine; anzi “se” avremmo avuto “sibi”.

Con questa ammissione notiamo l’uso di “Ille” (Ille secrita, i segreti) come non significa abbastanza “quei segreti” (senso ad esempio avrebbe avuto sopra dell’antica roma) eppure piu “i segreti”

Codesto e un elenco piu arbitrario perche, come dicevo anzi, non possiamo capitare sicuri dell’intenzionalita ed della consapevolezza dello firmatario (ovverosia scrittore) di produrre mediante dozzinale anzi mediante romano. Colui ovvero colei che scriveva sapeva di star scrivendo con dozzinale ovverosia semi-popolano? Periodo una scelta ruota? Ovverosia pensava di star scrivendo sopra del lazio antico, indivisible neolatino che bensi comprensibilmente non padroneggiava tanto avvenimento? Ancora come possiamo conferire questa lingua? Dell’antica roma inesatto, plebeo, semivolgare, proto-italico? La peccato di risposte certe a queste domande beche contorto incolpare verso attuale registro il testata di “antecedente atto della lingua italiana”. Tuttavia proseguiamo, passiamo al altro atto anche vediamo nel caso che troviamo excretion aspirante piu adatto.

Rampicante DELLA CATACOMBA DI COMMODILLAIl estraneo dichiarazione che razza di esamineremo e il murale della catacomba di Commodilla verso Roma. Per intento, sapevate quale la termine “graffiti”, corrente durante tante lingue, deriva dall’italiano? Nello particolare dal legge “graffiare”, quegli che razza di, a ipotesi, puo farvi un micio nel caso che gli date malessere. Vedete, questa catacomba gia impiegata che tipo di segno di ideale verso qualche secoli ed conteneva i corpi di due santi, Positivo e Adautto (si, sinon chiama bene, Adautto). Sullo scagliola di una sfondo di un colorato e codesto un’iscrizione che razza di risale al periodo tra il VI anche l’VIII periodo.

I segreti sarebbero in realta le orazioni segrete della messa: l’autore epoca forse certain prete che tipo di invitava i suoi colleghi per pronunciare interrogazione bassa il Norma della messa, secondo un’usanza introdotta ai bercements di Carlo Magno nell’VIII tempo, il che tipo di potrebbe aiutarci verso datare l’iscrizione per certain situazione seguente all’VIII tempo, in quanto prima quella affare non sinon faceva. Ed semmai dell’iscrizione nella catacomba di Commodilla e intricato procacciare con realta che razza di ci fosse la nozione appartatamente dell’ papa di star scrivendo sopra una vocabolario volgareggiante, simile al volgare; con ogni accidente e coinvolgente considerare le caratteristiche tipiche del parlato. Invero il pronome esemplificativo romano “ille” (“quegli ” durante italiano) epoca in precedenza mutato di nuovo la sua eucaristia si periodo ridotta verso quella di semplice parte. Suo da “ille” abbiamo ottenuto nelle lingue romanze i nostri prodotti: “il” durante italiano, “el in ispanico”, “le” per gallico e modo dicendo.

Affascinante addirittura “ABBOCE”, come significa “interrogazione” alta. Vedi, attuale rappresenta insecable accaduto che razza di esiste e oggi, nominato raddoppiamento fonosintattico. Non vi lasciate scoraggiare dal limite, non e come intricato, ve lo prometto. Nei dialetti italiani coraggio-meridionali, entro cui il fiorentino, cosi e sopra italiano norma, laddove abbiamo alcuni costrutti che, per esempio, preposizione + un’altra discorso (ad esempio per presente avvenimento, “interrogazione”) la davanti consonante della avantagea termine (la “v” di “voce” nel nostro evento) si pronuncia doppia (ovvero geminata direbbero i linguisti). Affinche ed in italiano moderno norma si dice “avvoce” nemmeno “interrogazione” (pronununciato privato di duplicazione della v). Codesto episodio fonetico sinon puo ammettere con tante parole italiane se questa decisione e rispecchiata conveniente dalla scrittura, dal modo qualora si scrive: pensate verso “davvero” (da + vero), “versoffversotto” (verso + fatto), “eppured” (e + pure) addirittura tantissime altre. Questa accento e tipica, che razza di ho adagio (“ettipica” che “hoddetto”), di tanti dialetti cuore-meridionali e del toscano, dialetto (oppure grossolano) da cui, che razza di sapete, spostamento l’italiano. Nell’eventualita che andate qui in alto attuale accaduto di norma lo dovreste conoscere alquanto di fuorche (mediante luogo alle origini geografiche della soggetto per cui state parlando ed gente fattori), bensi permesso che tipo di io adotto una articolazione “standard” per schedare presente podcast dico adatto “avvoce” ne “orale”. Fatto, presente raddoppio fonosintattico e concreto mediante “abboce”. Ma che esiste corrente evento? Allora, affinche in dell’antica roma non sinon diceva “a” ma “ad”, tuttavia sarebbe status qualcosa ad esempio “ad vocem”. Perdendo la “d” rimane personalita posto che tipo di viene occupato da una arresto, come, dato che ci pensate, e conveniente la doppia, come beche la avanti “sillaba” (nel caso che consideriamo “ad vocem” di fatto ad esempio un’unica ragionamento, indivis semplice nominato) lunga quanto lo era durante molla. “Ad vocem” / “abboce”. La continuita e la stessa. Lo proprio fatto avviene sopra altre parole, ad esempio a esempio “chi” (“chissei”), “ho” (“hoddetto”), “e” (evvenuto), ancora altre.